返回 第76章 翻译  火红年代:开局成为9级工程师 首页

上一页 目录 下一页

第76章 翻译

    诗和远方提示您:看后求收藏(http://m.xkxs.org
『如果章节错误,点此举报』
第(3/3)页
以给你推荐好多。”
  “怎么说,哪里有这样的人才?”
  “老师,你可能没有想到学校里面还有社团吧。
  我们学校就有一个翻译社。
  我就是翻译社的一个小组长。
  我们这里面有很多的语言天才,你要多少人,要什么语言,甚至小语种的翻译天才,我都能给你找过来。”
  “吴飞,我不可能天天请着这么多的翻译人员来展位这里瞎站着,然后给10块钱一天的工钱。
  能不能这样?如果有需要翻译的时候直接请人过来帮忙。
  也不要10块钱一天了,如果没有成功的话,那就按照5块钱一次,或者10块钱一天来支付。
  如果成功了的话,直接按照10块钱一次给他支付。不限制时间。
  当然了。如果这件事已经花了两三天,那我肯定是按照10块钱一天来支付,给他更多的工钱。”
  “老师,我明白你的意思了。
  就是说不管成功还是不成功,都会保底按照10块钱一天来支付工钱。
  如果花的时间少的话,没有成功的话,一次只给5块钱,如果花的时间少的话,一次就成功了。也给10块钱。
  哪怕一天成交了四次,5次甚至更多。也是按照10块钱一次给钱。”
  “没错,吴飞,你理解的很到位,就是这个意思。”
  “老师,你这个条件非常的优渥,我相信。我们翻译社的人只要有能力的都会愿意来的。”
  “吴飞,我给的条件很不错。
  不过你们翻译社的人水平怎么样,我也不了解。你要给我把关,这个事情我就交给你了。
  吴飞,你给我列一个名单,就把这些人的翻译水平以百分制的能力给我翻译一下能够进行熟练的翻译你就给70分。
  如果只是达到了日常交流的水平,就给60分。
  我只要60分以上的人才。如果能有70分以上的,那我是更加的欢迎这种人,你一定要重点的给我标记出来。”
  “老师,你大概需要什么样的翻译人才?
  不对,我没说清楚,就是每种语言大概要多少个人才?”
  “你们都是学生,可能今天这个人上课,那个人有空,时间上面不好确定。
  能来这里购买我们公司的产品的。一般都是消费水平比较高的,比如说发达国家。
  世界上这些主流的发达国家,他们国家母语的翻译人才我都需要。
  这样吧,为了确保每个时间段都有合适的学生过来。每一种语言至少有3~4个翻译人才。”
  “行,老师,我知道了。”
  “吴飞,今天你辛苦了。
  这样,你去联系一下你们翻译社的人,这些人的名单给我配齐来。
  最重要的是,一定要确保这些人的上课时间不冲突。
  要确保每个时间段都有人能够请到这里来,进行翻译。
  你把这个事情做好了以后,公司的英语翻译就是你了。只要你有时间来这里上班,都按照一天10块钱的工钱付给你。
  如果你成交以后还有会额外的奖励,每成交一次10块钱的金额。”
  听到杨文武的话,吴飞非常的高兴,也非常的感激。
  “老师,谢谢你。那我现在就去把这个事情做好?”
  “行,你去吧。”突然,杨文武想起来马上吃午饭了,现在去干什么。
  看着渐渐远去的吴飞的背影,杨文武赶紧大声的喊叫。
  “吴飞不着急,先吃了晚饭再去。”
  “老师,这些人可难找了。
  他们现在肯定在食堂吃饭,他们每次去的地方都是固定的那几个位置。我去了就能找到,还能一下子把所有人都找全。
  这样的话,我也不用费那么大的功夫去一个一个的找人了。”
  “这样啊那你赶紧去把这个事情落实一下。把这些人都通知到位以后赶紧回来这里吃饭,我给你留下一份。”
  “好的,老师。那我尽快回来。”
  “嗯,辛苦了。”
  吴飞走后没几分钟,食堂那边就把饭菜送了过来。
  杨文武直接给吴飞打了一份满满的饭菜,然后用公司的一个包装盒子装好。尽可能的保持热度。

第76章 翻译

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页